La Gran Guerra y la literatura escandinava: Suecia

Emilio Quintana
Estocolmo, Suecia

La introducción de la vanguardia en Suecia se hace a través de autores aislados (revista Flamman (1917-1919) de Georg Pauli, etc.)

Pär Lagerkvist (1891-1974)

Pär lagerkvist publica en 1913 el panfleto Ordkonst och Bildkonst (“Arte de las palabras, arte de las imagenes. De la decadencia de la literatura moderna y de la vitalidad del arte moderno”, 1913). Habia estado en Paris y allí habia entrado en contacto con el circulo de Gertrude Stein, Picasso y Apollinaire.

En su ensayo se interesa, como posteriormente haría Gelsted, sobre todo en el cubismo, pero no descuida las alusiones al expresionismo. Los dos “ismos” representan para él la renovacion intelectual (cubismo) y la renovación emocional (expresionismo) del hombre nuevo. Con el futurismo guarda las distancias.

Sin embargo, a pesar de su interés por el arte puro del cubismo (“cubismo”, “arte puro”, “abstracción pura”, “concreción pura”, le da varios nombres), sus dos primeros libros de poemas son de un carácter marcadamente expresionista: Motiv (1914) y Angest (1915). Estos poemas espresan la angustia existencial desesperada del hombre ante un mundo nuevo, puro, desnudo, ante el poder y el milagro de un mundo mecanizado.

Lagerkvist no funda ningún movimiento de vanguardia en Suecia. De hecho, vive durante diez años fundamentalmente en Copenhague, casado con una mujer damesa, en contacto con los círculos culturales de la capital de Dinamarca. Porque Copenhague era la ventana de Escandinavia a Europa, una ciudad abierta a la que llegaban siempre antes los movimientos de vanguardia europeos.

Spektrum

En los años 20, es significativa la figura Birger Sjöberg con Kriser och kransar (“Crisis y coronas de laurel”, 1926), con poemas en los que se produce una intensa concentración de imágenes. Sin embargo, Sjöberg es, a la vez, fruto de un cierto provincianismo de la prensa y los círculos artísticos suecos.

Será después cuando el grupo Spektrum y el poeta Artur Lundkvist introduzcan la vanguardia modernista en todo su peso intelectual. Los maestros serán Whitman y Eliot. Los dos libros de Lundkvist son Glod (Ardor, 1928) y Naket liv (Vida desnuda, 1929), así como la antología de su generación Fem unge (“Cinco jóvenes”, 1929).

Henry Parland

Dentro del movimiento moderno sueco-finlandés, hay un poema de Henry Parland (1908-1930), escrito durante su estancia en Lituania (1929-1930):

    Fuera de la tumba del soldado
    desconocido en Kaunas
    ,
    entre judíos alemanes lituanos
    y otra vez judíos
    me inunda el patriotismo
    cuando la electricidad se inflama
    en la cruz de la tumba
    y todos los judíos descubren sus cabezas
    al himno nacional.

Este poema se recoge en su poesía completa (recogida póstumamente por Oscar Parland, Gunnar Björling, Elmer Diktonius y Rabbe Enckell, bajo el título de Återsken, “Reminiscencias”, Helsingfors, So?derstro?m, 1932).

———————————–

Bibliografía sueca seleccionada

  • Asplund, Karl: Hjältarna. Tolv ballader (“Héroes. Doce baladas”). Stockholm, Dahlbergs Förlags A.-B., 1919. 90 pp.
  • 12 baladas: “Värjan” – “Immelmann – “Maskingeväret” – “På Sjukhuset” – “Reims” – “Hjältarna” – “Legionen från Thebe” – “Desertören” – “Julnatten” – “Millionerna” – “Quand meme” – “Värdsträdet”.

  • Berg, Bengt: Där kriget rasar. Skisser från kampen i Öster (“En el campo de batalla. Bosquejos de la guerra en el frente este”). Stockholm, Nordiska Förlaget, 1917. 174 pp.
  • Berg (1885-1967) era un zoólogo de Kalmar. El libro alcanzó un gran éxito, ya que tengo la 11 edición, de 1917. Se publica en la colección barata (“95 öres bocker av berömda författare”, nr. 42) de la Nordiska Förlaget.

  • Bergson, Henri: Krigets betydelse (“La importancia de la guerra”). Stockholm, Wahlström & Widstrand, 1915. Portr + 63 pp. Introducción y traducción al sueco de Algot Ruhe.
  • Algot Ruhe era un especialista en Bergson que estaba traduciendo para esta editorial las obras completas del francés. En el prólogo explica los motivos para recoger estos 6 trabajos de Bergson sobre la guerra: “Kriget mellan liv och materia” – “Den kraft som förbrukas och den som icke förgås” – Krigets betydelse – Hyllning till konung Albert och belgiska folket” – “Kriget och det internationella kulturarbetet” – “Morgondagens Frankrike”.

  • Bjerre, Poul: Krigsbetraktelser (“Reflexiones sobre la guerra”). 1915. 80 pp.
  • Poul Bjerre (Göteborg, 1876-1964). Psiquiatra que introdujo el psicoanálisis freudiano en Suecia (1911). Posteriormente se acercó más a la hipnosis y a Carl Jung. Es autor de Död och Förnyelse (“Muerte y renovación”) sobre los ciclos psíquicos de muerte y resurrección. “Bjerre believed that the workings of the conscious mind were more important than those of the unconscious, and felt that Freud placed too much emphasis on an individual’s sex life. He believed that it was important for the psychiatrist to “be human”, and to view and treat his patient in an holistic manner”.
    En este libro trata de dos temas: 1. Por qué Alemania debe ganar la guerra, pero no va a ganarla. 2. La neutralidad como esfuerzo activo. Bjerre era germanófilo, pero estaba en contra de los métodos bárbaros usados por Alemania en la guerra.

  • Cederschiöld, Gunnar: I väntan på segern (“A la espera de la victoria”). Lund, C. W. K. Gleerups Förlag, 1915.
  • Gunnar (Västerstad, 1887-Jönköping, 1949) fue un artista y escritor perteneciente a la familia Gavelius (Cederschiöld, Cederschjöld), vinculada a Gävle por sus orígenes nobles. La guerra lo pilla en París, estudiando arte, y se hace conocido gracias a los artículos que mandaba a la prensa sueca, ilustrados con sus propios dibujos, hechos sobre el terreno. Con estos textos y dibujos se hicieron los 2 libros a los que hago referencia aquí.

  • Cederschiöld, Gunnar: Krig och Hem. Karaktärer, interiörer och äventyr från Frankrike och England (“Guerra y Hogar. Personajes, interiores y aventuras desde Francia e Inglaterra”). Lund, C. W. K. Gleerups Förlag, 1916.
  • Dedicado a “Till Mina svenska vänner i framlingslegionem” (“A mis amigos de la Legión Extranjera”). Son 19 capítulos con ilustraciones.

  • Hedin, Sven: Kriget mot Ryssland. Minnen från fronten i öster mars-augusti 1915. 964 pp.
  • Libro ricamente ilustrado con dibujos y fotografías. Mapas. Hedin (Estocolmo, 1865-1952) fue un viajero y aventurero sueco. Escribió muchos libros al respecto.

  • Hemmer, Jarl: Ett land i kamp (“Un país en lucha”). Helsingfors, Söderström & C:o Förlagsaktiebolag, 1918.
  • Diez poemas de Jarl Hemmer sobre la guerra: “Farväl till idyllen” – “Det ruttnar” – “Fullbordat” – “Den 5. februari 1918” – “Det värsta” – “Det röda idealet” – “Sverige” – “De vitas sång” – “Hymn” – “De fallna”.

  • Immelmann, Max: Mina Upplevelser som stridsflygare (“Mi experiencia como piloto de guerra”). 1917. Portr + 174 pp.
  • Con muchas ilustraciones aéreas.

  • Marén, Nils G.: Svältgränsens Folk (“Pueblos en los límites del hambre”). Uppsala, Lindblad, 1919. 127 pp.
  • Trata las consecuencias de la guerra en las poblaciones de Austria, Alemania, Polonia e Inglaterra. Hace un llamamiento para que se los ayude. Marén era un médico de Uppsala.

  • Mücke, Hellmuth von: Ayesha. Gebers, 1915, 127 pp.
  • La aventura de un militar alemán que huyó de las islas Keeling, tras ser hundido su fragata “Emden”.

  • [Ohlsson, Erik, 1873-1934] “A Swede”: The Achivements of the Zeppelins, by a Swede. London, T. Fisher Unwin, [1916], 16 pp.
  • El autor que firma como “a Swede” no es conocido con certeza, si bien la crítica se decanta por identificarlo con Erik Ohlsson (1873-1934), un magnate naviero sueco que tenía su base en Hull (Inglaterra) hacia 1902. Con este seudónimo publicó varios panfletos anglófilos, con la idea de convencer a sus compatriotas de que entraran en la Gran Guerra al alado de los aliados. Debido a esta labor, con su propio nombre o con seudónimos, fue nombrado caballero en 1915 y recibió la baronía de Scarborough. Este folleto de 16 páginas lleva una foto. Describe la reciente visita del autor a Liverpool y Manchester, ciudades de las que se había dicho que habían sido severamente dañadas por los zepelines alemanes. Al no encontrar trazas de los bombardeos concluye que se trata de propaganda alemana, que exagera la potencia aérea sobre las islas. El texto fue reproducido también en el Stockholm Dagblad de Estocolmo el 19 de marzo de 1916.

  • Ruin, Hans: Krigets anslete (“El conflicto bélico”). Helsingfors, Holger Schildts Förlagsaktiebolag, 1919, 157 pp.
  • Ex-libris de Rune Dalslycke.
    Capítulos: “Kriget” – “Det korsfästa Tyskland” – “Dem gamla frågan” – “Den nya människan”.

  • [Ulrich, Arvid, 1870-1918]: Kriget och Kristendomen (“La guerra y el cristianismo”). En dialog av Svante Sture. Linkoln Bloms, 1914, 20 pp.
  • Folleto del legendario alcalde bibliófilo de Säter.

  • Westerlund, Robert (Hadar Handske): Skall kulturen eller barbariet segra? En fråga besvarad av Hadar Handske (“¿Ganará la cultura o la barbarie? Una pregunta contestada por Harald Handske”). Stockholm, Hallins, 1916, 52 p.
  • Folleto de Robert Westerlund publicado bajo el seudónimo de Hadar Handske. Uno más de los numerosos panfletos suecos que miraban la Gran Guerra con una deportiva distancia. Perspectiva de izquierdas a favor de los aliados.

  • Westerlund, Robert (Hadar Handske): Vem har rätt? (“¿Quién tiene razón?”). Stockholm : Åhlén & Åkerlund, 1916, 59 p.
  • Otro folleto de Westerlund bajo el seudónimo de H. Handske.

  • Westerlund, Robert (Hadar Handske): Engelska varningar före världskriget (“Advertencias inglesas antes de la Gran Guerra”). Stockholm : Åhlén & Åkerlund, 1917, 111 p.
  • Otro folleto de Westerlund bajo el seudónimo de H. Handske.

  • Westerlund, Robert (Hadar Handske): Världskrigets förhistoria enligt engelsk framställning (“Los comienzos de la Gran Guerra según los ingleses”). Stockholm : Dahlberg, 1917, 58 p.
  • Folleto de Westerlund bajo el seudónimo de H. Handske.

  • Österling, Anders: Sånger i krig (“Canciones sobre la guerra”). Stockholm, Anders Bonniers Förlag, 1917, 34 pp.
  • Poemas: “Kriget” – “Europas vår” – “Skördesång” – “Karons båt” – “Spöksyn” – “En tidsdikt” – “Soldaterna”.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.